DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
Un joven de la zona carga con uno de los pendones en la romería de los pendones de Fariza (Zamora) o "viriatos".
La romería tiene lugar el primer domingo de Junio, saliendo desde la localidad de Fariza, en Sayago (Zamora). Se llevan varios pendones de 7 u 8 metros de altura, y la Virgen del Castillo es trasladada hasta la ermita del mismo nombre en los Arribes del Duero.
sábado, 23 de junio de 2012
El peso de la tradición
domingo, 17 de junio de 2012
Los músicos de la romería
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
En la explanada de la ermita del Cristo de Valderrey, estos músicos entretenían a los romeros de la Virgen de la Concha (Zamora).
viernes, 15 de junio de 2012
Día de romería
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
El pendón de la Cofradía de la Concha se situa al inicio de la romería. Aquí lo vemos poco después de salir del pueblo de la Hiniesta, camino de Zamora.
jueves, 14 de junio de 2012
Romería reflejada
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
La romería pasa por las calles de la Hiniesta, abandonando hasta otro año la localidad, y dirigiéndose hasta Zamora.
miércoles, 13 de junio de 2012
Saliendo de la Hiniesta
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
Después del descanso, es hora de retomar el camino de vuelta a Zamora. Los romeros abandonan el pueblo de la Hiniesta hasta otro año.
martes, 12 de junio de 2012
Alberto Jambrina
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
Poco antes de llegar al pueblo de la Hiniesta, justo después del saludo de pendones, los romeros se dirigen al pueblo. En este caso vemos a Alberto Jambrina tocando la flauta y el tamboril. Posiblemente se esté oyendo la conocida música de la Concha.
-----------------
DONATE YOUR PHOTO >>> www.donatufoto.es
Shortly before reaching the village of Hiniesta, right after the greeting banners, the pilgrims are directed to the people. In this case we see Alberto Jambrina playing the flute and drum. You can probably hear the familiar music of the Concha.
lunes, 11 de junio de 2012
Descansando / Resting
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
Justo después de que la Virgen de la Concha entrara en la Iglesia de La Hiniesta el día de la romería, la gente descansa un poco a las puertas de la iglesia. Fue un día caluroso, y conviene coger fuerzas para volver a Zamora.
------------------
DONATE YOUR PHOTO >>> www.donatufoto.es
Just after the Virgen de la Concha entered the Church of the Hiniesta the day of the pilgrimage, people take a break at the doors of the church. It was a hot day, and should get ready for back to Zamora.
jueves, 7 de junio de 2012
Virgen de la Concha
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
En una mañana soleada en este 2012 y haciendo un descanso. Camino de la Hiniesta
martes, 5 de junio de 2012
En algún lugar de Zamora... / Somewhere in Zamora
Salimos por la tarde. Poco después de charlar con una lugareña que estaba cuidando unos burros, emprendimos nuestro camino.
Rápidamente nos alejamos del pueblo por una senda bien marcada. La primavera estaba en todo su esplendor: escobas, lavanda, jara, etc...
Poco a poco ibamos acercándonos a nuestro destino. De repente el sonido del cuco: ¡ Cú-cú !...y otra vez ¡ Cú-cú !. Por suerte pudimos ver el cuco, cosa poco frecuente.
Más adelante nos llevamos un susto con un lagarto bastante grande que pudimos ver. Unos metros más abajo llegamos al final de nuestro destino, donde se juntan las aguas que podemos ver en la panorámica. En otra época las aguas bajaban muy bravas, ahora ya más calmadas por la acción del hombre.
Empezaba a anochecer cuando emprendimos el camino de vuelta con la ruta que acábabamos de hacer en nuestra memoria y ahora guardada en esta foto.
--------------------
We leave in the afternoon. Shortly after chatting with a local woman who was caring for donkeys, we started our journey.
Soon we left the village for a well traveled trail. Spring was in full splendor: broom, lavender, rock, etc ...
Gradually we were approaching our destination. Suddenly the sound of the cuckoo: Cuckoo! ... And again Cuckoo!. Luckily we could see the cute, rare thing.
Later we got a scare with a lizard big enough that we could see. A few feet below us to the end of our destination, where they meet the water we see in the panorama. At another time down very rough waters, now calmer by the action of man.
Getting dark when we headed back to the route we had just done in our memory and now stored in this photo.
lunes, 4 de junio de 2012
Romeros a caballo
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
Algunos romeros acompañan a la Virgen de la Concha hasta la Hiniesta a caballo.
sábado, 2 de junio de 2012
Camino de la Hiniesta / Road to the Hiniesta
DONA TU FOTO >>> www.donatufoto.es
Justo después de pasar la Cruz del Rey Don Sancho, la romería ya se dirige hacia la Hiniesta, en un año soleado el 2012.
Podemos observar también el pendón de la cofradía que va al principio de la romería
-----------------------
DONATE YOUR PHOTO >>> www.donatufoto.es
Just past the Cross of King Don Sancho, and the procession goes to the Hiniesta, sunshine in a year by 2012.
We can see also the banner of the brotherhood that is at the beginning of the pilgrimage
viernes, 1 de junio de 2012
Hacia la Hiniesta / To the Hiniesta
DONA TU FOTO >>> http://www.donatufoto.es
Miles de romeros acompañan a la Virgen de la Concha en el 2012 hacia el pueblo de la Hiniesta. A esas horas ya empezaba a apretar el calor. Al fondo vemos un autobús que transportaba a romeros que no querían ir andando.
------------------
DONATE YOUR PHOTO >>> http://www.donatufoto.es
Thousands of pilgrims accompany the Virgen de la Concha in 2012 to the people of the Hiniesta. At that hour was beginning to pull the heat. In the background we see a bus carrying pilgrims who did not want to walk.











